نشانک

کتاب ریگ روان

هزار و یک کتاب قبل از مرگ

ایده بوک

کتاب ریگ روان اثر دیگری از استیو تولتز، نویسنده کتاب جز از کل می باشد.

استیو تولتز گفته است که این کتاب در مورد ترس از زندگی است.

داستان رمان با روایت لیام شروع می شود و در واقع لیام نویسنده کتابیه که داره از بدبختى ها و ناکامى هاى رفیقش آلدو می نویسه.

لیام و آلدو، دو دوست از دوران دبیرستان و شکست خورده در زندگى هستند.

لیام، یک افسر پلیس است که عاشق نویسندگی است که همیشه نوشته هاش شکست خورده و هیچوقت موفق نشده و حتى علت پلیس شدنشم براى خلق یکى از کتاباشه که اونم شکست خورده، یک ازدواج شکست خورده داره و از روابط رو به سردش با زنش تس و روابط پیچیدش با دخترش سونیا میگه.

آلدو که در واقع قهرمان واقعى رمانه و در مرکز توجه و کتاب و رمان دربارش نوشته میشه هم یه کارآفرین بد شانس و بدبخته که از خود بچگیش تا پیریش هزار بار شکست خورده و آسیب دیده، بدترین ترساش به سرش میاد، هم فلج میشه و هم زندان میره در آخر…

در طول رمان هزارها هزار بار آلدو تلاش میکنه که خودشو بکشه ولى همیشه شکست میخوره و اصلا باعث بوجود اومدن این اعتقاد درش میشه که یه بدبخت جاویدانه هستش.

این رمان با شکلى بسیار طنز به بررسى به گفته خود ترس از زندگى مى پردازه و با گوشه و کنایه ها و توضیحاتى از نویسندگان بزرگ به بررسى این موضوع مى پردازه.

کتاب ریگ روان در سه بخش نوشته شده است که در اول هر بخش جمله ای آمده است:

  1. آه، چه قدر امید، دریا دریا امید – ولی نه برای ما. – فرانتس کافکا
  2. این یکی از عادات قدیمی و مسخره انسان است: وقتی راهش را گم می کند تندتر می دود. – رولو می
  3. دمی فرو بده با رنج، تا بازگو کنی داستانم را

کتاب ریگ روان - خلاصه کتاب ریگ روان

فلسفه کتاب ریگ روان

این کتاب مثل اثر قبلى تولتز فقط نوشته و عقاید تولتز نیست بلکه سرشار از نوشته هاى دیگر نویسندگان بزرگی می باشد که خود تولتز تحت تاثیر آن ها بوده.

در این کتاب هم از فلسفه اشخاصى مثل بودلر، کامو، فروید، کافکا، تولستوى و… استفاده کرده.

این کتاب سراسر متافیزیکى است. کاملا داره بررسى وجود زندگى، خدا، مرگ و خودکشى رو بررسى میکنه.

رمان با نشان دادن آلدو یک بیچاره بدشناس شکست خورده که حتى تلاش در خودکشیش شکست خورده، با سیاه ترین حالت ممکن یک شخصیت مسخ شده ى کافکایى بوجود میاره که زندگى سیاه تر از او ممکن نیست که براى خودش نتیجه و تنها راه حل خودکشیه.

قسمت عمیق فلسفی رمان در فصل دو شروع میشه و بیشترین حجم رمان رو به خودش اختصاص میده که طى اولین مکالماتى که با “میمى” میکنه (وقتى که اولین بار باهاش تماس میگیره) یک مکالمه کاملا کامویى میکنه، از اینکه میگه “نپرس زندگى ارزش زیست داره یا نه؟ بپرس زندگى من ارزش زیستن داره یا نه؟” که اشاره داره به کتاب افسانه سیزیف کامو که کامو این سوالو در اون کتاب جواب میده و میگه “تنها موضوع فلسفى خودکشیه. 

البته کم کم عقاید آلدو در رمان دستخوش تغییر میشه، مکالمتش با مورل که یجوراى داناى کل داستانه بهش میگه تو فانى هستى و در حال فسادى فقط مشکلت اینه که نامعین رو با لایتناهى اشتباه گرفتى. وقتى که احساس میکنه که به خدا یا یک نیرو معنوى نیاز داره باهاش مکالمه میکنه و از ترساش میگه در آخر یک حالت کاملا متافیزیکى بوجود میاد که آلدو با یک نیروى معنوى مکالمه میکنه و تمام سوالاتشو از علت رنجش، وجود جهنم، علت آگاهى، چرا خدا خودشو نشون نمیده رو به زیبایى جواب میده که در نظرم یک اعتقاد با بینش قرن بیست و یکمه نه یک اعتقاد چند هزار ساله قدیمى.

درباره کتاب ریگ روان

استیو تولتز در کتاب اول خودش یعنی جز از کل مخاطب های خودش رو در سراسر دنیا شگفت زده کرد. و علاوه بر این انتظارات را نیز از خودش بالا برد.

اگر شما کتاب جز از کل را خوانده باشید بدون شک به این کتاب هم علاقه نشان خواهید داد.

قبل از شروع کتاب مدام این سوال را در ذهن داشتم که آیا ریگ روان هم به اندازه جز از کل فوق العاده خواهد بود؟؟ و در انتهای کتاب این نتیجه رسیدم که:

 نه!! به نظرم ریگ روان به خوبی جز از کل نیست.

اما ریگ روان هم زیبایی های خاص خودش را دارد. شروع کتاب شاید به اندازه کتاب اول نویسنده طوفانی نباشد اما در خواننده اشتیاق خوبی ایجاد می کند. کتاب در ابتدا خوب شروع می شود و به نظر من رفته رفته از جذابیت اون کم میشه تا اواسط کتاب. در اواسط کتاب خواننده دوباره قلم جذاب استیو تولتز را تجربه می کند. و تا انتهای کتاب از آن لذت می برد.

در این کتاب هم استیو تولتز به زیبایی از طنز و فلسفه استفاده کرده است.

داستان کتاب ریگ روان فصل به فصل از زمان گذشته به آینده و از آینده به گذشته می رود و همین به نظر من باعث جلوگیری از خستگی مخاطب می شود. و هنر نویسنده را نشان می دهد.

پیشنهاد می کنم مطالعه این کتاب خوب را از دست ندید.

خلاصه کتاب ریگ روان - نقد کتاب ریگ روان

نقد دیگری بر کتاب ریگ روان

اولین چیزی که در مواجهه با دومین کتاب از یک نویسنده باید بررسی ش کنید سطح توقع هستش.

خیلی از نویسنده ها با شاهکارهایی که آفریدند سطح توقع ما رو نسبت به توانایی قلمشون بالا بردند. مثلا شما وقتی کتاب کوری از ساراماگو رو میخونید و بعدش میرید سراغ مثلا کتاب در ستایش مرگ نویسنده، شاید خیلی سرخورده بشید. درسته نوع نگاه و سبک نگارش یکسانه ولی گیرایی آثار با همدیگه زمین تا آسمون فرق داره.

بعد از خوندن کتاب جز از کل سطح توقع ما از تولتز در حد ابتدا تا انتهای راه شیری بالا رفت. برای من به شخصه اینجور بود که هر خطی که از این نویسنده بخونم در و گوهره. تا این جا تولتز از نظر من یه نابغه است. نابغه ای که جز از کل رو نوشت. ما با این کتاب زندگی کردیم، خیلی از ماها برای یه مدت طولانی این کتاب به دستمون چسبیده بود و نمیتونستیم زمین بذاریمش. هنوز هم هرکسی از من بپرسه بهترین کتابی که این اواخر خوندی، بدون معطلی جواب میدم : جز از کل.

از طرفی پیمان خاکسار هم با ترجمه ی دومین اثر از تولتز ریسک بزرگی کرد. کتاب یه اثر هنریه و باید به دور از فضای قضاوتی مورد بررسی قرار بگیره. اما عملا اینکار غیر ممکنه. ناخودآگاه شما قبل از شروع کردن کتاب خودکار و مداد به دست میگیرید تا همون جملات ناب تولتز رو پیدا کنید. نا خودآگاه میگید جز از کل بهتره یا بدتر.

به شخصه اگه گفته ی من اهمیتی داشت، از آقای خاکسار میخواستم دیگه اثری از تولتز ترجمه نکنه. بذاره این آدم تو ذهن ما همون نویسنده ی فوق العاده باقی بمونه. ولی اینم راه حلش نیست. مگه میشه کتابا رو نخوند چون نویسنده های آرمانیمون میرن زیر سوال؟ البته که خودم هم میدونم حرف درستی نبود این چیزی که گفتم. ولی باز هم تکرار میکنم تولتز از نظر من یه نابغه است.

اینجور کتابهایی که الان براتون توصیف کردم باید یه ویژگی بارز داشته باشن. باید بتونن توی پنجاه صفحه ی اول مخاطب رو با خودشون همراه کنن. نمیگم قدرت میخکوب کردن داشته باشن اما کشش لازم برای ادامه ی مسیر خیلی مهمه (البته این درباره ی همه ی کتابا صادقه.)

تا اینجا تمام صحبتمون در مورد جز از کل بود. حالا بریم سراغ آلدو بنجامین و گرفتاریاش.

یکی از خوبیهای تولتز اینه که هم ظرف رو خوب میشناسه هم مظروف رو. مثلا جاییکه داستان رو به صورت شهادت و دفاعیه از زبان آلدو بیان میکنه خیلی تونست رضایت منو جلب کنه، واقعا هوشمندانه بود. همین شناخت باعث میشه داستان هایی که تولتز روایت میکند، خشک و خالی نباشند و حتی اگه خواننده نتونه با تم داستان ارتباط برقرار کنه، شیفته ی شخصیت های دانای کتاب بشه.

شخصیت هایی که اغلب آدم هایی هستند با دانش بسیار، اما همگی عالم بی عمل. دانشی که کمکی به آنها نمیکند، چون علم زندگی کردن را نیاموخته اند.

آلدو، تویی که همیشه آدمی اشتباه بودی با لباس اشتباه که با لحنی اشتباه چیزی اشتباه میگفتی در جا و زمانی اشتباه خطاب به آدم یا آدم هایی اشتباه همواره با حسی از جایزالخطا بودن…

اگر نمودار جز از کل رو x=بینهایت در نظر بگیریم، نمودار ریگ روان سینوسیه. تا صفحه ی صد شما باید تصمیمتون رو بگیرید که کتاب رو بذارید کنار یا ادامه بدید. من که واقعا تاب آوردم تا بالاخره حدودای صفحه ی صد و خورده ای جرقه ی سنگ چخماق تولتز گرفت و شعله برخاست.

در کل، کتاب ریگ روان انتظارات من رو برآورده کرد اما در حد یک رمان عادی نه یک شاهکار. ریگ روان رو بخونید. اگه هنوز جز از کل رو نخوندید اول کتاب ریگ روان رو بخونید بعد از خوندن کتاب جز از کل ذوق زده شید.

کتاب ریگ روان -معرفی کتاب ریگ روان در کافه بوک - کتاب ریگ روان نوشته استیو تولتز

قسمت هایی از کتاب

حالا که اینترنت داریم دیگه نمی تونیم بگیم “تو هنوز هیچی ندیدی” چون همه، همه چیز رو تا سن دوازده سالگی دیدن.

استعداد به کار گرفته نشده به روح فشار می آره.

اغلب پلیس ها کتک خورده های مظلومی هستند در آرزوی انتقام یا چاخان های حقه باز ریاکاری با رویای قدرتی مرگبار.

به خاطر آوردن گذشته شبیه تماشا کردن یه فیلم هالیوودیه، محاله توش ببینی شخصیت ها برن توالت.

کله خر بازی هم بعد از مدتی یکنواخت می شود.

گوش کن استلا، هر بار می شنوم یه نفر چهل سال تک همسر باقی مونده یاد آدمی می افتم که یه تخم مرغ گذاشته رو سرش و هزار کیلومتر را رفته و اسمش تو کتاب رکوردهای گینس ثبت شده. با خودم می گم بارکالله به استقامتت، ولی واسه چی همچین غلطی کردی؟

بزرگ ترین ترس من این است که وقتی در حمام هستم یکی بیاید خانه ام دزدی.

مردم فوری یک خودکشی را تراژیک می دانند ولی ده ها سال درد و رنج روحی غیرقابل تحمل را که منجر به خودکشی شده در نظر نمی گیرند.

بعضی خاطرات شبیه چاله های آبی هستند که هیچ وقت بخار نمی شوند.

اگه تو یه پیاده روی هزار کلیومتری یه ترک باشه قد یه پا، پای من میره توش.

دیگر قسمت هایی از کتاب

من بارها زنبور قورت داده م. و سالی حداقل دو بار یه پرنده می خوره به سرم. همیشه وقتی دارم سر یکی داد می زنم می خورم زمین. وقتی پیانو می زنم محاله درش رو انگشت هام بسته نشه. امکان نداره شب بخوام از رو ریل قطار رد بشم و یهو یه قطار بوق زنان نیاد طرفم، محاله موقع رد شدن از وسط محوطه ی چمن فواره ها کار نیفتن. هر نردبانی ازش رفتم بالا یه پله ش زیر پام شکسته. محاله ممکنه روز تولدم مریض نشم. هر بار سفر می کنم یه روز بعد از جشن می رسم به شهر. آخه آدم ممکنه به چندتا زن چاق بگه باردار شدنت مبارک؟

کورها شنوایی فوق العاده ای دارند و کرها بویایی بی نظیری. فلج ها چه به دست می آورند؟

با سوتومو یاماگوچی یاماگوچی بیشتر از هر انسان دیگری احساس نزدیکی می کنم، بدبخت بدشانسی که یک سفر کاری رفت به هیروشیما درست موقعی که بمب اتمی منفجر شد و بعد برگشت به ناگازاکی و به محض رسیدنش بمب دوم افتاد.

قانون تخطی ناپذیر همیشه همین بوده، وقتی به آرزویت می رسی که دیگر خیلی دیر شده.

برای دیدن عکس با کیفیت اصلی روی آن کلیک کنید.

شاید دلیل نمردنم این باشه که قبلا مرده م.

واقعیت این است که آدم تا حدی می تواند از خود و زمانی که در اختیار دارد مایه بگذارد، بعدش باید دوستانت را روی صخره های سرد تنها بگذاری. کارهای دیگری داری.

هر روز که زنده بیدار می شوی فاتحی، برو و غنایمت را طلب کن.

اطلاعات کتاب

  • کتاب ریگ روان
  • نویسنده: استیو تولتز
  • ترجمه: پیمان خاکسار
  • انتشارات: چشمه
  • تعداد صفحات: ۴۴۰
  • قیمت چاپ دوم: ۳۵۰۰۰ تومان

این مطلب با همکاری حامد رحیمی و مهشید موسوی نوشته شده است.

لطفا نظرات خود را در مورد این کتاب با ما به اشتراک بذارید.

کافه بوک را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید.

 اینستاگرام کافه بوک

کانال تلگرام کافه بوک

کتاب ریگ روان - خلاصه کتاب ریگ روان - معرفی کتاب ریگ روان

فیسبوک توییتر گوگل + لینکداین تلگرام واتس اپ کلوب

امتیاز شما به مطلب

دوست داشتم: 553
دوست نداشتم: 244
میانگین امتیازات: 2.27

چاپ کتاب

64 دیدگاه در “کتاب ریگ روان

به نظر من کتاب ریگ روان خیلی قشنگتر از جز از کل بود.بدی ریگ روان فقط عقب و جلو رفتن اتفاقات بود یعنی رفتن به گذشته و یهو اومدن تو زمان حال بعضی وقتا قاطی می شددوستی الدو و لیام خیلی قشنگتر از پدر و پسر جزاز کل بود.جز از کل کمی به سمت خیالی؟می رفت اما ریگ روان خود زندگی بود با تمام گرفتاریهاش

عاااااالی بود
در حد جز از کل

هر دو معرکه
هر دو شاهکار

استیو تولتز دوستت دارم
عالی هستی و عالی می نویسی

از صفحه به صفحه کتاب لذت بردم
باهاش زندگی کردم

فکر کنم به این سبک‌میگن کمدی سیاه یا طنز تلخ
ولی در هر حال عالی بود

خیلی دوستش داشتم

ممنون از کافه بوک

ترجمه مهرداد یوسفی را خصوصاً در ابتدای کتاب دوست نداشتم و بسیار پراکنده و بعضاً نامفهوم بود.
به سختی دارم خواندن کتاب را ادامه میدم.
کتاب جزاز کل را شنیدم و بسیار برایم جذاب و سرشار از درس زندگی بود.
امیدوارم بتوانم ریگ روان را تمام کنم.

با درود به همه دوستان من کتاب با ترجمه زهره قلی پور تهیه کردم ایا ترجمش خوبه یا برم ترجمه پیمان خاکسار بگیرم

واقعا سبک نوشتنش ی جور دیوانه واریه. انگار تورو انداختن داخل ی اتاق پر از وسیله. اولش فک میکنی چ خر تو خریه و اما بعدش هرچی بیشتر دقت میکنی میبینی انگار در عین شلوغ پلوغی هاش چقدر همه چیز با هم جورن، چه نظم کمرنگی بینشونه. چطور هرکدومشون تورو به اون یکی هواله میکنه. هرچی بیشتر میمونی انگار چشمات بیشتر عادت کرده انگار قدرت درکت رفته رفته بیشتر و پخته تر میشه..
قطعا ارتباط برقرار کردن با جز از کل راحت تر از نظرم.
اما اصلا باهم مقایسشون نکنید چون دنیاهایی هستند که یک سوم اگه بهم مربوط اند دو سوم بی ربط اند.
اما من این کتاب رو به کسانی که صبور نیستند پیشنهاد نمیدم

تازه این کتاب رو تموم کردم و اصلا به این فکر نکردم که بذارمش کنار یا ادامش بدم میخواستم سرانجام آلدو رو بخونم و توی ذهنم تصویر سازیش کنم تنها چیزی که راجع به آلدو میتونم بگم اینه که بنظرم یه نابغه ی کشف نشده بدشانس هست و دلم براشون تنگ میشه

به نظرم بزرگترین اجحاف در حقِ این رمان، این هست که: با “جزء از کُل” مقایسه شده
هر اثری که خلق میشه به تنهایی باید موردِ نقد قرار بگیره

رمانِ “ریگ روان” به تنهایی حرفهای زیادی برای گفتن داره
بدونِ قیاس با اثری دیگه، بخونیدش و ازش لذت ببرید.

من کتاب جزء از کل رو خوندم و عاشقششششششم
و یه مدتیه دلم برا جسپر و مارتین تنگ شده …
الان میخوام ریگ روان رو شروع کنم ولی خیلی میترسم بخوره تو ذوقم !
به نظرتون میتونه با قدر جزُ ء از کل دلچسب و خاطره انگیز باشه برام ؟

اشتباهکردم ترجمه مهرداد یوسفی رو خریدم اصلا مثلترجمه خاکسار نیست.

باسلام.نقد بسیار عالی و درستی بود.دقیقا تمام حسی که من به این کتاب ها داشتم.اول جز از کل رو خوندم و واقعا شیفتش شدم و فکر میکردم حتما همه کتابهای تولتز رو باید بخونم .ولی ریگ روان رو به سختی و به امید بهتر شدن به خوندنش ادامه دادم.یکم دیر ولی بلاخره به تولتزی که انتظار داشتم رسید…بنظرم کتابی هست که با تامل و شاید بیشتر از یک بار باید خونده بشه تا درست درک بشه…

یک کتاب پر از استعاره. خوب نیست بازی با کلمات و ذکر جملات قصار گاهی در جاهای بی ربط.

لطفا راهنمایی کنید ریگ روان جالب تره یا اتحادیه ابلهان ؟

اتحادیه ابلهان که من خوندم خیلی بیخوده انقدر که اواسط کتاب ول کردم

باسلم
ضمن تشکر از سایت و مطالب مفیدتان
چون جز از کل را هووز نخواندم اما طبق نقد ها و نظرات ، دوست دارم اول ریگ روان و سپس جز از کل را مطالعه کنم
سوالی که دارم این است که با اینکار لطمه ایی به داستان نمیبخورد؟ داستان دو کتاب به هم ربط و وابستگی ندارد؟
ریگ روان داستان جز از کل را لو نمیدهد؟

سلام – خیر
داستان این دو کتاب هیچ ارتباطی با هم ندارند.

سلام ،
من دوسه شبه شروع کردم ب خوندن کتاب جز از کل ..
تا صد صفحه اول داشت حالم ب هم میخورد از اون همه یاس و ناامیدی و انرژی منفی مارتین .همش داره میناله یا بد میاره ادم دپرس میشه ،تا جایی ک وارد یه کم هیجانات شد و نمیذاره کتاب رو زمین بذاری،البته نا گفته نماند ک پراز جمله هایی هست ک ب شدت ب فکر وادارت میکنه و لذت میبری ازشون.تازه میخام فصل دو رو شروع کنم !گفتم بیام ببینم نظرات بقیه چی بوده…..
من دارم ترجمه زهره قلی پور و انتشارات اتیسارو میخونم ک کلی غلط املایی داره و کفر ادم درمیاد ازین همه اشتباه.
این قضیه برمیگرده به مترجم یا انتشارات؟کسی میتونه راهنمایی کنه ؟

من با ترجمه پیمان خاکسار خوندم روان بود و غلط املایی نداشت

سلام. بحث مترجم بزرگترین دغدغه من تو خرید کتابه
الان ترجمه ریگ روان اقای مهرداد یوسفی چطوره؟
اقای خاکسار چطور؟
اگ میشه یه جواب درست و حسابی به من بدید مررسی

سلام – بحث ترجمه برای ما هم بسیار مهم است و ما معمولا تلاش می‌کنیم از هر کتابی بهترین ترجمه را معرفی کنیم. البته ترجمه آقای خاکسار هم خالی از اشکال نیست اما ترجمه بهتری است.

منم تو ذوقم خورد بعد جز از کل انتظار بیشتری داشتم بعد مدتی فقط میگفتم کاش زودتر تمومش کنم یا جریان کتاب عوض بشه در کل ب من ک نچسبید برای من کمی خسته کننده بود ولی ب احترام نویسنده و جز از کلش ادامه دادم شاید افرادی هم باشن ک خوششون اومده نظرات متفاوته کافه بوکی ها دوستتون دارم.

نمیدونم چرا منم همین حس رو داشتم اصلا به خوبی جز از کل نبود نه اینکه بده ولی اصلا به پای جز از کل نمیرسه متاسفانه هرچی میخوانم برم جلو متاسفانه میبینم هیچی الان صفحه ۱۰۰ هستم و فقط میخوانم برای اینکه شروعش کردم بد نیست ولی توقع جز از کل نداشته باشید درضمن قیمت رو اصلاح کنید این کتاب الان ۷۲ هزارتومان شده متاسفانه

درود بر شما
به نظرم این کتاب سراسر متافیزیک نیست، یک کتاب اگزیستانسیال هست که در مورد ترس از زندگی هست.

سلام/وقت بخیر….کتاب خوبیست ولی جز از کل ۱ چیز دیگه است…

به نظرم هر دو کتاب عالی بودن ولی من ریگ روان بیشتر دوست داشتم

ب نظر منم ریگ روان بهتر بود
بعد از صدسال تنهایی بهترین کتابی بود ک خوندم و دلم نمیخاست تمومش کنم

سه روزه که شروع به خوندن این رمان کم نظیر کردم. قلم گیرا و پر کشش تولتز همراه ترجمه عالی آقای خاکسار لحظات خوبی رو براتون رقم خواهد زد.

به نظرتون برای خوندن اثار تولتز از کجا شروع کنم ؟

از جز از کل

عزیزم دوتا کتاب بیشتر نداره خخخ..ولی بهتره اول جز از کل رو بخونب

من عاشق این کتابم، اولین چاپشو خوندم ، به محض رسیدن به دستم بهترین کتابیه که خوندم ، شدیدن با آلدو همزاد پنداری میکنم

من هر دو رمان رو خوندم و ریگ روان به نظرم جذاب تر و خوندنى تر و ملموس تر و پخته تر از جز از کل اومد

سلام
کتاب به سبک جز از کل و به همین زیبایی دیگه چی هست
اگه کسی میدونه ممنون میشم راهنمایی کنید

معمولا کتاب هایی رو که پیمان خاکسار ترجمه میکنه توی همین سبکه.

کتابهای دکتر یالوم درمورد مسائل اگزیستانسیال هست و به نظر من مثل همین کتاب پخته و خوندنی هستن. مثل: وقتی نیچه گریست، مسئله اسپینوزا، درمان شوپنهاور و …

سلام من دیروز تموم کردم این کتابو. امیدوار کنندس .وقتى میبینى یه نفر میتونه اینقدر بد شانس باشه به زندگى خودش آدم امیدوار میشه و میگه از من بدشانس ترم هست پس باید ادامه داد. زندگى هیچکس بدون رنج نیست . چه رنج حاصل عملاى خودمون باشه چه ناخواسته . آرزوى موفقیت وخوشبختى براى همه دارم. مراقب همدیگه باشیم .

بر خلاف این که اکثرا گفته میشه این کتاب در حد جز از کل نیست، به نظر من ریگ روان هم از نظر فلسفی و هم از نظر روانشناسی قوی تر از جز از کله. داستان این کتاب جذاب هست اما به روونی جز از کل نیست. ترجمه هر دو کتاب خوب و روونه
نکته مهمی که توی هر دو کتاب وجود داره، سانسور اونا هست. هرچند که این سانسورها به کلییت داستان آسیب نمیزنه اما از طنز کتاب کم همچنین روی شناخت خصوصیات های شخصیتی جالب افراد داستان تاثیر میذاره و باید برای جبران این قسمت ها به نسخه انگلیسی کتاب مراجعه کرد.
در کل خوندن هر دو کتاب تجربه خوب و لذت بخشیه.

لازم به گفتن دوست عزیز ترجمه پیمان خاکسار سانسور کمتری داره و جاهای ممیزی یه جورایی به خواننده میفهمانه چه خبره

سلام
ببخشید شما هر دو کتاب رو با ترجمه پیمان خاکسار خوندید؟

من با این کتاب زندگی کردم ، به نظرم پخته تر از جز از کل شده بود . من جز از کل رو شش روزه تموم کردم ولی بعدش افسوس خوردم که چرا زود تمومش کردم . برای همین در مورد این کتاب شیوه ام رو عوض کردم . بعضی کتاب ها رو باید حوصله داشته باشی تا بتونی بخونیشون اما در مورد این کتاب من وقتی حوصله نداشتم یا گرفته بودم ، سراغ این کتاب میرفتم و بدون استثنا بعد از چند صفحه مطالعه من رو به اوج لذت میرسوند . درسته که این کتاب درد و رنج و غم و ناکامی رو بیان میکنه اما ذهن و تفکرات نویسنده بود که به من لذت میداد و البتتته لحن طنز داستان . بی صبرانه منتظر کتاب بعدی از استیو تولتز هستم ، هر چند میدونم لااقل تا ۵ سال آینده ازش خبری نیست … اتحادیه ابلهان رو هم از دست ندید دوستان …

من عاشق سبک کتاب ملت عشق هستم ، کتابهایی در این سبک چی خوبه؟ ممنون میشم معرفی کنید

حاوی اسپویل*

سلام
سوال من مربوط به کتاب جز از کل هست .
رمان توی یک زندان شروع میشه و فرودگاه تموم
این زندان که جسپر نوشتن رو توش شروع کرد
همون زمانی هست که ب خاطر ورود قاچاقی به استرالیا بازداشت شد ؟!
چون جسپرزندان دیگه ای نرفت و پایان داستان هم باز بود…

آره دیگه، مشخصه که. اول کتاب میگه که داره زندگی خودش و پدرش رو مینویسه که همه ازش متنفرن و برعکس عاشق عموش هستن. آخرای کتاب هم، وقتی که میفته زندان به خاطر ورود غیرقانونی میگه برگه میدزدیده و زندگیش رو مینویسه

لطفا یه کوچولو تحقیق کنید بعدا بنویسید
مترجم این کتاب آقای جمنی هست نه بهمنی

من کتاب ریگ روان رو خوندم و پیشنهادم به دوستان اینه که مطالعش کنن.واقعا دلچسب بود.

من کتاب ریگ روان رو چند ماهه که خریدم ولی بیشتر از ۴۰ صفحه نتونستم جلو برم البته جزء از کل رو پارسال خوندم یک ترجمه دیگر هم ازین کتاب تو بازار موجوده بنام شن روان با ترجمه عبدالله بهمنی خواستم اگر دوستان این ترجمه رو خوندن و ازش راضی هستن اعلام کنند که منم ترجمه بهمنی رو بخرم بخونم ممنونم

سلام دوست عزیز.
ترجمه اقای جمنی هم ترجمه خوبی هستش اما ترجمه اقای خاکسار ترجمه بهتری هستش.

کتاب جمنی فوق العاده ترجمش بده

من این کتاب رو خریداری کردم اما هنوز نخوندم
در نگاه اول خیلی خورد توی ذوقم چون جنس کاغذاش اصلا خوب نبود
و فقط به خاطر مطالبی که شما راجبش گذاشته بودید اون رو خریدم و اینکه جملات تاثیر گذاری داره

با سلام.
جنس کتاب از نوع کاغذ سبک یا همون بالک هستش. شاید در برخوردهای اول از این نوع کاغذ استقبال نکنید اما مطمئن باشید با مرور زمان این نوع کاغذ رو بیشتر می پسندید.
در نهایت از خواندن کتاب لذت ببرید.

اگر حدسم درست باشه منظور شما کاغذای سوییسی هستش که هم نور مطالعه رو بهتر میکنه و برای چشم مفید تره هم اینکه باعث صرفه جویی در درختا میشه 🙂 علاوه بر اینها خیلی باعص سبکی کتاب میشه

سلام من جزء از کل رو خوندم به نظرم بی‌نظیر بود عاشق شخصیت مارتین شدم و روزها باهاش همزادپنداری کردم. به نظرم استیو تولز فوق العادس. خیلی مشتاقم شن روان رو هم بخونم ولی نگرانم خستم کنه و اون تصوری که از استیو تولز دارم از بین بره! صحبتهای شما هم بیشتر دو دلم کرد!!!

کتاب را بخوانید، فصل اول کمی سخت است اما از فصل دوم جذاب میشه

من هنوز جز از کل رو نخوندم اما ریگ روان با ترجمه ی آقای خاکسار رو تموم کردم بااینکه یه قسمتهاییش شاید خسته کننده به نظر بیاد اما به نظرم کتاب خاصیه وحداقل یه بار با حوصله باید خونده بشه

البته فکر می کنم اگر ریگ روان قبل از جزء از کل خوانده بشه، لطفش بیشتره چون جز از کل غنی تر و نقدهای بهتری گرفته و ممکنه بعد از خوندنش انتظارتون از تولتز بالا بره و از ریگ روان انچنان که باید و شاید لذت نبرین

سلام من کتاب ریگ روان رو خوندم و واقعا لذت بردم …۱۰ صفحه اول کتاب یکم کسل کننده س..اما از اون به بعد واقعا جذاب میشه .. ی جاهای دلم واسه الدو میسوزه واسه بدبختی هاش ناخودآگاه اشک ریختم..بدبختی هایی که ناخودآگاه سرش اومد.. تاثیر گذارترین قسمت کتاب اون جاییه که با خدا حرف میزنه..و به وجود خدا پی میبره باهاش درددل میکنه..
من از خوندن کتاب لذت بردم و به همه پیشنهادش میکنم (البته هنوز کتاب اول نویسنده رو مطالعه نکردم )..

سلام دوست عزیز، حتما کتاب اول نویسنده یعنی جز از کل رو هم بخونید. شک ندارم لذت می برید.

ریگ روان فوق العاده بود
ریگ روان مکمل جز از کل بود واقعا برای من هیچ برتری نسبت به هم نداشتن و هر دوتاش در اوج خلاقیت نوشته شدن

میشه خلاصه های کتابها رو تا اخر داستان بنویسید نتیجه خیلی مهمه

خیر دوست عزیز، تلاش ما این هستش که تا حد امکان داستان کتاب را باز نکنیم تا خواننده هنگام مطالعه کتاب از خواندن لذت ببرد.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *