نشانک

وقتی نیچه گریست

هزار و یک کتاب قبل از مرگ

رمان وقتی نیچه گریست اثر دکتر اروین د. یالوم استاد روان‌پزشکی دانشگاه استنفورد، گروه درمانگر و روان‌درمانگر اگزیستانسیال است. اروین یالوم در خلال این رمان آموزشی به توصیف درمان‌های رایج برای وسواس فکری که در هر دو شخصیت اصلی رمان به نوعی گرفتار آن هستند می‌پردازد. ولی در نهایت روش روان‌درمانی اگزیستانسیال و رابطه پزشک – بیمار است که کتاب بیش از هر چیز در پی معرفی آن است.

تئودور روزاک، نویسنده کتاب کورسو درباره یالوم و رمان او می‌نویسد: «وقتی نیچه گریست پس از جلاد عشق گامی رو به جلو برای اروین یالوم محسوب می‌شود. او افکار ژرف انسانی را در لفافه داستانی بی‌نظیر بیان می‌کند. بیش از این چه می‌توان خواست؟»

درباره رمان وقتی نیچه گریست بسیار نوشته‌اند. بوستون گلوب می‌نویسد: «این کتاب، تحقیقی موشکافانه و رمانی هوشمندانه و سرشار از تخیل است.» جهان کتاب واشنگتن پست می‌نویسد: «کتابی نیرومند و معتبر! شگفتی در لحظه‌ای جادویی و تکان‌دهنده نهفته است.»

پشت جلد کتاب آمده است:

وقتی نیچه گریست آمیزه‌ای است از واقعیت و خیال، جلوه‌ای از عشق، تقدیر و اراده در وین خردگرای سده‌ی نوزدهم و در آستانه‌ی تولد دانش روانکاوی. فردریش نیچه بزرگ‌ترین فیلسوف اروپا، یوزف برویر از پایه‌گذاران روان‌کاوی و دانشجوی پزشکی جوانی به نام زیگموند فروید، همه اجزایی هستند که در ساختار رمان در هم تنیده می‌شوند تا حماسه‌ی فراموش نشدنی رابطه‌ی خیالی میان بیماری خارق‌العاده و درمانگری استثنایی را بیافرینند.

برخی از کتاب‌های اروین د. یالوم که در کافه‌بوک معرفی شده‌اند:

در میان کتاب‌های یالوم کتاب من شدن زندگی‌نامه اروین د. یالوم به قلم خودش است. در واقع این کتاب اتوبیوگرافی است. یالوم که درمانگر حرفه‌ای است و همیشه زندگی دیگران را واکاوی می‌کند، در این کتاب شخصیت خودش را واکاوی می‌کند و عمیق‌ترین جنبه‌های زندگی‌اش را با مخاطب به اشتراک می‌گذارد.

کتاب وقتی نیچه گریست

رمان با یک نامه از طرف لوسالومه به یوزف برویر – پزشک برجسته اتریشی – آغاز می‌شود. نامه‌ای که در قسمتی از آن نوشته شده است: «آینده‌ی فلسفه آلمان در خطر است.» لوسالومه با ارسال این نامه و جلب توجه دکتر برویر با او دیدار می‌کند تا در مورد پروفسور نیچه و آینده فلسفه آلمان صحبت کند. آینده‌ای که به دلیل بیماری نیچه در خطر است.

مرگ این مرد ممکن است عواقب خطیری داشته باشد: برای شما، برای فرهنگ اروپا، برای همه‌ی ما. باور کنید. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۲۴)

لوسالومه که خود را به نوعی مسئول بیماری نیچه می‌داند از دکتر برویر درخواست دارد که درمان نیچه را قبول کند. جسم و ذهن نیچه بیمار است و لوسالومه عقیده دارد که نیچه بیش از هر چیز به ناامیدی شدید دچار شده است و ممکن است در آینده‌ای نزدیک خودکشی کند.

دکتر برویر که در زندگی خود با چالش‌های مختلفی روبه‌رو است برای جبران صدمه‌ای که یک زن زیبا به زندگی‌اش وارد کرده است به ونیز آمده است اما در ونیز هم دوباره گرفتار لوسالومه زیبا شده که از او درخواست کمک دارد. البته برویر می‌داند که درمان ناامیدی از تخصص‌های او نیست و بعید به نظر می‌رسد که بتواند کمکی به نیچه بکند.

دوشیزه سالومه، دارویی برای بهبود ناامیدی و طبیبی برای درمان روح وجود ندارد. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۳۱)

اما لوسالومه از سابقه پزشکی برویر و کارهایی که انجام داده آگاه است و از او می‌خواهد با روش آزمایشی «درمان با سخن گفتن» که قبلا یک بار امتحان کرده است به نیچه کمک کند. لوسالومه این روش را برای درمان ناامیدی نیچه مفید می‌داند و با زیبایی غیرمعمول‌اش دکتر برویر را راضی می‌کند تا دیداری با نیچه داشته باشد.

در مقابل نیچه هم فردی نیست که به راحتی کمک قبول کند. او انسانی منزوی و بسیار مغرور است که نظرات بسیار قاطعی در مورد ضعف و قدرت دارد.

نیچه حساسیت فوق‌العاده‌ای به مساله‌ی قدرت دارد و حاضر نیست در موقعیتی قرار گیرد که ناچار به تفویض قدرتش شود. او در فلسفه به یونانیان پیش از سقراط، خصوصا برداشت آن‌ها از مفهوم تنازع متمایل است. اعتقاد به این که هر فرد تنها از راه منازعه به آن چه موهبت ذاتی اوست، دست خواهد یافت. نیچه به انگیزه‌های کسی که از منازعه باز می‌ماند و ادعای فداکاری دارد، عمیقا بی‌اعتماد است. راهنمای او در این مقوله، شوپنهاور است. او معتقد است چیزی به نام کمک به دیگری وجود ندارد، بلکه هرکس می‌خواهد بر دیگری مسلط شود و بر اقتدار خود بیفزاید. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۴۳)

روبه‌رو شدن نیچه با این طرز فکر قوی با دکتر برویر که به اصرار لوسالومه قبول کرده است با نیچه دیدار کند، موضوع اصلی رمان است اما در کتاب موضوعات دیگری هم وجود دارد. دیدارهای دکتر برویر با فروید نیز از دیگر قسمت‌های جذاب رمان است.


بیشتر شخصیت‌های این رمان و رابطه‌های میان آن‌ها واقعی است ولی داستان تخیلی است. در واقع اساس کتاب دیدار نیچه و دکتر یوزف برویر است اما این دو در دنیای واقعی هرگز ملاقات نداشته‌اند. از جمله قسمت‌های واقعی کتاب نامه‌های ناامیدانه نیچه به لوسالومه است که بخشی از آن‌ها در کتاب آمده است.

[ مطلب مرتبط: کتاب دوزخ – نشر قطره ]

وقتی نیچه گریست

درباره رمان وقتی نیچه گریست

کتاب وقتی نیچه گریست از جمله موفق‌ترین کتاب‌های یالوم است که در ایران هم با استقبال خوبی روبه‌رو شده است. رمانی که جنبه آموزشی آن بسیار به چشم می‌آید و تقریبا هر خواننده‌ای می‌تواند آن را مطالعه کند و چیزهایی از آن یاد بگیرد. سراسر کتاب را می‌توان شبیه جلسات روان‌درمانی در نظر گرفت که پیرامون موضوعات مختلف از جمله درمان ناامیدی شکل گرفته است. در قسمتی از کتاب من شدن نوشته یالوم، درباره محبوبیت رمان وقتی نیچه گریست آمده است:

فروش وقتی نیچه گریست در ایالات متحده خیلی خوب بود، ولی در برابر محبوبیت کتاب در کشورهای دیگر اصلا به چشم نمی‌آمد. این کتاب به ۲۷ زبان ترجمه شد، با بیش‌ترین مخاطب در آلمان و بیش‌ترین سرانه‌ی مطالعه در یونان. در ۲۰۰۹ شهردار وین این کتاب را کتاب سال معرفی کرد. شهردار وین هر سال کتابی را معرفی می‌کند و صدهزار نسخه از آن را چاپ می‌کند و آن‌ها را رایگان در اختیار شهروندان وینی قرار می‌دهد. (کتاب من شدن – صفحه ۳۰۴)

رمان وقتی نیچه گریست به شکلی نوشته شده است که حتی اگر به روان‌درمانی، به فلسفه، رابطه درمانگر و بیمار، وسواس‌های فکری و مسائلی شبیه این علاقه نداشته باشید، می‌توانید آن را بخوانید و شیفته آن شوید. اما اگر به نیچه و فلسفه او و همچنین به روان‌درمانی علاقه دارید این کتاب برای شما شگفت‌انگیز خواهد بود.

در این کتاب برخی از اندیشه‌های مهم نیچه بازتاب داده شده است اما مسئله اصلی در آن درمان وسواس فکری است. وسواس فکری‌ای که هم بیمار – نیچه – و هم درمانگر – دکتر برویر – گرفتار آن هستند. وسواس فکری‌ای که ممکن است در زمینه‌های مختلف برای هر کسی پیش آید.

یکی از قسمت‌های جذاب کتاب، درگیر شدن دکتر برویر با نیچه برای درمان اوست. شخصیت قدرتمند نیچه کمک را قبول نمی‌کند. نگاه ترحم‌آمیز دکتر و نوازش‌های احساسی او را نمی‌پذیرد و به شدت نسبت به آن‌ها واکنش نشان می‌دهد. از طرف دیگر، دکتر برویر دست از تلاش برای کمک به نیچه برنمیدارد، اما انگیزه‌های او چیست؟ چرا می‌خواهد بیماری را درمان کند که کمک قبول نمی‌کند؟ آیا دکتر برویر تلاش می‌کند به وظیفه پزشکی خود عمل کند یا قصد دارد به اقتدار خود بیفزاید؟ چیزی که واضح است تفاوت فکری نیچه و دکتر برویر است و این تفاوت فکری دلیل آغاز جنگی فکری میان آن‌هاست. بحث‌های نیچه و دکتر برویر پیرامون موضوع کمک کردن و مسائل دیگر مانند امید به زندگی، خودکشی، درگیری‌های ذهنی، حقیقت و… بسیار خواندنی است.

همان‌طور که اشاره شد، هر خواننده‌ای می‌تواند این رمان را بخواند و لذت ببرد اما برای درک عمیق‌تر کتاب لازم است اطلاعات مختصری درباره فلسفه نیچه، روان‌درمانی، فلسفه اگزیستانسیال و برخی از تحقیقات فروید داشته باشیم. مفهومی که آگاهی از آن برای درک بهتر این کتاب لازم است، مفهوم ابرانسان در فلسفه نیچه است. موضوعی که در کتاب یالوم‌خوانان درباره آن چنین آمده است:

نیچه معتقد است مسیر ابرانسان شدن، غلبه بر دیگران یا انقیاد آن‌ها نیست، بلکه مسیر آن غلبه بر خود است. انسانی که واقعا قدرتمند است، درد و رنج را تحمیل نمی‌کند، بلکه مانند زرتشت حکمت و قدرت از او لبریز می‌شود و آن‌ها را آزادانه در اختیار دیگران قرار می‌دهد. این بخشندگی از فروانی شخصی نسئت می‌گیرد، نه از احساس ترحم، که یکی از انواع تحقیر است. بنابراین ابرانسان زندگی را تصدیق می‌کند، کسی است که به سرنوشتش عشق می‌ورزد و به زندگی آری می‌گوید. (کتاب یالوم خوانان – صفحه ۴۶۲)

ابرانسان نیچه عاشق سرنوشتش است، رنجش را می‌پذیرد و آن را به هنر و زیبایی تبدیل می‌کند. ابرانسان در دیدگاه نیچه کسی است که بر نیاز رخوت‌آور به اهداف تحمیل‌شده‌ی فراطبیعی چیره شده است. نیچه می‌گوید وقتی انسانی بتواند چنین کاری کند، به ابرانسان، نفس فلسفی و یکی از آن‌هایی تبدیل شده است که نماینده‌ی مرحله‌ی بعدی تکوین انسانی‌اند. (کتاب یالوم خوانان – صفحه ۴۶۳)

برای خرید کتاب وقتی نیچه گریست می‌توانید به لینک زیر مراجعه کنید و به آسان‌ترین شکل ممکن کتاب را همراه با تخفیف ویژه تهیه کنید:

در قسمت‌های مختلف کتاب می‌توان مفهوم ابرانسان را مشاهده کرد و به اعتقاد من در پایان کتاب این موضوع به خوبی مشخص است. همچنین در قسمت‌های مختلف کتاب درباره زرتشت و دیگر کتاب‌های نیچه صحبت می‌شود که همین موضوع باعث می‌شود مخاطب به این کتاب‌ها جذب شود.

در نهایت کتاب وقتی نیچه گریست رمان خواندنی است که می‌تواند شما را از یکنواختی زندگی و وسواس‌های فکری نجات دهد.

ترجمه کتاب توسط سپیده حبیب انجام شده است که خود روان‌پزشک است و با یادداشت‌های متعددی که درباره مفاهیم تخصصی کتاب نوشته است خواندن این رمان خوب را برای خوانندگان غیرمتخصص راحت‌تر کرده است.

براساس این رمان فیلمی هم ساخته شده است که دیدن آن خالی از لطف نیست اما مثل همیشه پیشنهاد ما این است که ابتدا رمان را بخوانید.

[ لینک: کتاب فلسفه‌ای برای زندگی ]

رمان وقتی نیچه گریست

جملاتی از متن کتاب وقتی نیچه گریست

امیدوارم زمانی برسد که هیچ مرد یا زنی، قربانی ضعف و بی‌مایگی آن دیگری نشود. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۳۶)

بررسی بالینی برویر، دقیق و منظم بود. پس از شنیدن کلماتی که بیمار برای توصیف بیماری‌اش به کار می‌برد، به شکلی اصولی به بررسی هر علامت می‌پرداخت: این که علامت چطور آغاز شده، با گذشت زمان چه تغییری کرده و به اقدامات درمانی چه پاسخ‌هایی داده است. مرحله‌ی سوم کارش، بررسی کارکرد دستگاه‌های مختلف بدن بود که از سر، آغاز و به پا ختم می‌شد. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۹۵)

حقیقت، خود مقدس نیست. آن‌چه مقدس است، جست‌وجویی است که برای یافتن حقیقت خویش می‌کنیم! آیا کاری مقدس‌تر از خودشناسی سراغ دارید؟ (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۱۱۵)

من همیشه معتقد بوده‌ام که آخرین پاداش مرده، این است که دیگر نخواهد مرد! (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۱۱۷)

همان‌گونه که پوست، اجزایی چون استخوان‌ها، عضلات، روده‌ها و رگ‌های خونی را در برگرفته و آن‌ها را از دید انسانی مخفی ساخته است، خودبینی و غرور نیز پوششی برای بی‌قراری‌ها و هیجانات روحند، پوستی که بر روح آدمی کشیده شده است. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۱۲۸)

دستانش را بر هر دو شقیقه‌ی نیچه گذاشت و به آهستگی شروع به ماساژ تمامی سر و گردن کرد و به تدریج فشار دست‌ها را افزایش داد. بیشترین تمرکز را نقاطی قرار داد که با توجه به واکنش بیمار، از سایر جاها دردناک‌تر بود. همچنان که پیش می‌رفت، نیچه فریاد می‌زد و سرش را با عصبانیت تکان می‌داد. ولی برویر دست بردار نبود و آرام او را سر جایش نگه می‌داشت. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۱۹۷)

تصور می‌کنم هرچه بیشتر احساسات درونی‌ام را به زبان آورم، آرامش بیشتری پیدا می‌کنم. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۲۳۹)

نیچه سه بار با حرکت انگشت هوا را شکافت: «آیا بهتر نیست پیش از تولیدمثل، بیافرینیم و برازنده شویم؟ وظیفه‌ی ما در قبال زندگی، آفریدن موجودی برتر است، نه تولید موجودی پست‌تر. هیچ چیز نباید به تکامل قهرمان درونی شما خللی وارد کند. اگر شهوت راه بر این تکامل می‌بندد، باید بر آن نیز چیره شد.» (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۲۶۲)

کسی که از خویش تبعیت نکند، دیگری بر او فرمان خواهد راند. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۲۶۳)

آنان که در پی حقیقتند، باید آرامش ذهن را ترک گویند. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۲۶۵)

آیا از خود پرسیده‌اید چه کسانی ایمن، آسوده و همیشه خوش‌رو هستند؟ من پاسخ می‌دهم: تنها آن‌ها که فاقد روشن بینی‌اند: مردم عامی و کودکان. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۲۶۶)

بگذار از راهبی بودایی برایت بگویم که سال پیش در انگادین ملاقات کردم. زندگی محقری داشت. نیمی از ساعات بیداری‌اش را به تفکر می‌پرداخت و گاه هفته‌ها را بدون رد و بدل کردن کلامی با دیگران می‌گذراند. غذایش ساده بود: یک وعده در روز، هرچه گدایی کرده بود، گاه تنها یک سیب. ولی درباره‌ی آن سیب چنان می‌اندیشید که انگار از شدت قرمزی، پرآبی و تردی در حال ترکیدن است. در پایان روز، با شور و هیجان، در انتظار غذایش بود. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۳۲۱)

داستایفسکی می‌نویسد چیزهایی هستند که نباید گفته شود، مگر برای دوستان؛ چیزهایی هستند که نباید گفته شوند، حتی برای دوستان؛ و بالاخره، چیزهایی هستند که نباید حتی به خویش گفته شوند! (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۳۳۵)

هرکس باید میزان حقیقتی را که تاب می‌آورد، برگزیند. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۳۹۵)

برای ارتباط واقعی با یک فرد، ابتدا باید با خود مربوط شد. اگر نتوانیم تنهایی‌مان را در آغوش کشیم، از دیگری به عنوان سپری در برابر انزوا سود خواهیم جست. تنها زمانی که فرد بتواند همچون شاهینی – بی‌نیاز از حضور دیگری – زندگی کند، توانایی عشق ورزیدن خواهد یافت؛ تنها در این صورت است که بزرگ شدنِ دیگری برایش مهم می‌شود. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۳۹۸)

مردان بزرگ باید رنج بزرگ را تاب آورند. (رمان وقتی نیچه گریست – صفحه ۴۱۹)

مشخصات کتاب

  • عنوان: وقتی نیچه گریست
  • نویسنده: اروین د. یالوم
  • ترجمه: سپیده حبیب
  • انتشارات: قطره
  • تعداد صفحات: ۴۶۸
  • قیمت چاپ بیست‌ونهم – سال ۱۳۹۷: ۳۳۰۰۰ تومان

👤 نویسنده مطلب: سروش فتحی

نظر شما در مورد کتاب وقتی نیچه گریست چیست؟ از میان کتاب‌های یالوم کدام یک را خوانده‌اید؟ لطفا اگر این کتاب را خوانده‌اید حتما نظرات ارزشمند خود را با ما در میان بگذارید.


» معرفی چند کتاب خوب دیگر:

  1. کتاب درس‌های فروید برای زندگی
  2. کتاب در باب حکمت زندگی
  3. کتاب راز فال ورق
فیسبوک توییتر گوگل + لینکداین تلگرام واتس اپ کلوب

امتیاز شما به مطلب

دوست داشتم: 547
دوست نداشتم: 262
میانگین امتیازات: 2.09

چاپ کتاب

45 دیدگاه در “وقتی نیچه گریست

وقتی نیچه گریست ترجمه مهدی لطیفی انتشارات حباب ، ۱۳۹۷٫
کتاب ، کتاب بسیار عالی است و با ترجمه روان اما؟؟!!
ظاهراً این کتاب پس از تایپ اصلاً بازنگری ویرایش نشده است و این بی‌توجهی باعث شده است که کتاب پر از اغلاط املایی فاحش باشد . مهم‌ترین غلط‌ ها، چسبیده بودن کلمه آن به کلمات قبلی و یا بعدی است مثلاً اغلب ” که آن ” کهان نوشته‌شده است .تفاوتی بین” آ ” و ” ا ” نیست و ادای آن ” ادایان” نوشته‌شده حال و احوال ” حالواحوال” دچار “د” ندارد و حرفم ، حرفش و حرفش حرفم شده است و کتاب الی ماشا الله از این موارد پر است….
چنین بی توجهی از طرف مترجم و ناشر و وزارت ارشاد توهین به خریداران کتاب و خوانندگان آن است.

یه کتاب عادی بود و یه جاهایی خسته کننده
من که لذت نبردم

سلام به همگی
درباره ترجمه این کتاب بگویم که ترجمه نشر قطره،نشر جامی،نشر علم و نشر نی از بهترین ترجمه های این کتاب هستند که همگی آنها تقریبا در یک سطح می باشند و اختلاف چندانی ندارند.
ولی بنده این ترجمه ها را با متن اصلی کتاب مقایسه کردم و جناب کیومرث پارسای به متن اصلی وفادار بوده و در این خصوص عالی کار کرده است.
پیشنهاد بنده این‌است که این کتاب را با ترجمه کیومرث پارسای بخوانید.
رتبه بندی ترجمه ها به نظر بنده:
۱٫کیومرث پارسای (نشر جامی)
۲٫ساناز علمی (نشر علم)،سپیده حبیب (نشر قطره)
۳٫مهشید میر معزی(نشر نی)
امیدوارم این مطلب برایتان مفید باشد.
در آخر بگویم‌ بهتر است خودتان، ترجمه ها را با متن اصلی کتاب مقایسه بمانید تا به طور کامل مطمئن شوید.

کیومرث پارسا بیشتر ویراستار و بازنویس هست تا مترجم به مصاحبه کاوه میرعباسی راجع به ترجمه پارسا از زبان اسپانیایی و کتاب صد سال تنهایی ایشان مراجعه کنید خود پارسا در مصاحبه ای گفت که کتاب ترجمه شده ای را به اصرار ناشر دوباره ترجمه کرده ! پارسا حتی ادعا کرده که ترجمه دن کیخوته یا همون دن کیشوت از ترجمه محمد قاضی بهتر هستم که گزافه ای بیشتر نیست

باز هم یک کتاب خوب از استاد بزرگ علم روان درمانی آقای اروین یالوم.
تمام مدتی که کتاب رو میخوندم ، مدام آقای یالوم رو تحسین میکردم .
بخاطر شدت گیرا بودن داستان و روایت بخاطر بینش زیبا اش به روابط آدما .بخاطر توصیف کاملش از احساسا انسا ن ها و بخاطر شباهت وصف نشدنی دغدغه های ذهنی شخصیت های داستانش به دغدغه های خودم .
دیالوگها در متن زیاد هست و من عاشق دیالوگ های صریح و شفاف هستم. البته توصیف صحنه و دار ودرخت و کوه وبستان هم داره اما نسبتا کم و به اندازه .
به سختی می تونستم کتاب رو کنار بگذارم . اینقدر جدب شخصیت دکتر برویر بودم ، اینقدر دغدغه های دکتر ، افکار ناامیدانه اش و حس اسیر شدنش در زندگی روزمره برام آشنا بود که کاملا حس میکردم خودم دارم با پروفسور نیچه صحبت میکنم و ازش درخواست کمک میکنم.

سلام. ممنون از سایت خیلی خوبتون. فقط یک نکته که لطفا مشکلات تایپی متن رو حل کنید. در سایر معرفی کتاب ها هم من دیدم.

سلام. تلاش می‌کنیم این مشکل رو حل کنیم اما اگر موردی بود عفو کنید.

رمانی بسیار خواندنی و جذاب
بسیار عالیییییییی…
حتما بخوانید و لذت ببرید.

ترجمه مینا کریمی افتضاحه پر از غلط😭

کتاب زیاد خوندم ولی واقعا این را خیلی خیلی دوست داشتم رابطه دکتر با نیچه شگفت انگیز بود

سلام دوستان کتاب خوان من هیچ نظری ندارم، یه موز بر میدارم ساکت یه گوشه میشینم. 😐

ترجمه حبیب عالیست ترجمه پارسا بد است

سلام دوستان به نظرتان واسه کسی که تازه شروع کرده به کتاب خوندن درک مطالبش سنگین نباشه؟

واس من سواله
چرا اسم کتاب رو گذاشتن وقتی نیچه گریست؟
من کامل نخوندمش

برای شروع از کیمیاگر استفاده کن .هم وابستت میکنه ب کتاب هم طولانی و خسته کننده نیس .البته ب مرور سلیقه کتاب دستتم میاد و راحت می تونی کتابی ک باب سلیقته انتخاب کنی و بخونی.

سلام ممنون از سایت خوبتون.بررسی کتاب های آیین زندگی و ایین دوست یابی رو نمیزارین؟من اگه بررسی کتابی روازسایت شما نخونم نمیخرم

سلام دوست گرامی – ممنون از لطف و محبت شما. کتاب‌هایی که اشاره کردید در دسته موفقیت فردی و انگیزشی هستش و ما معمولا بیشتر رمان معرفی می‌کنیم بنابراین فکر نمیکنم به این زودی‌ها معرفی کنیم.

چون نقطه ی اوج داستان جایی است که نیچه آنچه در درونش هست را برای دکتر برویر نمایان می کند و بعد می گرید

عالیه…داستانش،جملاتش،شخصیت هاش،شروع و پایان کتاب عالیه

با درود و ادب
خدمت فرهیخته گان عزیز
کتاب بسیار خوب و جالبی است حتما از خواندن آن لذت خواهید برد
ترجمه خانم دکتر سپیده حبیب با توجه به آنکه خودشان در زمینه روانشناسی متخصص هستند بسیار روان و عالی ترجمه شده است
نویسنده کتاب هم که از شهرت خوبی برخوردار است هم از جنبه علمی و تخصصی و هم در زمینه نگارش در مورد شخصیت هایی همچون نیچه و شوپنهاور و اسپینوزا کارهای ارزنده ای منتشر نموده اند
با تقدیم احترام و ادب
مهرداد مصوری

ممنون بابت نظرات دوستان و معرفی بسار دقیق و موشکافانه شما من قبل از خرید هر کتابی به تازگی اون رو سرچ میکنم و توضیحات شما رو میخونم و بعد تصمیم میگیرم.

شما لطف دارید دوست عزیز – ما تلاش می‌کنیم اطلاعات لازم قبل از خرید کتاب رو در اختیار مخاطب قرار بدیم و در واقع در انتخاب کتاب بهش کمک کنیم.
همچنین سعی می‌کنیم ترجمه خوب و ناشر معتبر کتاب رو هم معرفی کنیم.

فقط میتونم بگم فوق العاده بود

کتابی عمیق ، جذاب و حیرت انگیز 👍🏽👍🏽👍🏽

عالی بود بعد از چند روز هنوز جمله ها رو تو ذهنم مرور میکنم
کلا کتابی که ادمو به فکر وامیداره

این کتاب فوق العاده بود بنظرم کسانی که این کتاب دوست داشتن ملت عشق هم مطالعه کنند که عالی هستش

سلام دوستان کافه بوکی
من این کتاب را خوندم و چقدر لذت بردم..خیلی وقت بود که بعد از اتمام کتابی به خودم نگفته بودم وایی خدا چقدر معرکه بود!!!!! من ترجمۀ خانم سپیده حبیب را خوندم و بسیار عالی و روان بود. دستشون درد نکنه. و به حق که نویسنده هم نیچه را خوب معرفی کرده و من تاقبل از خوندن کتاب فقط یه اسم میدونستم ولی حالا کسی رو میشاسم که دنیا رو خیلی متفاوت دیده..یه متفاوته قشنگ..زیباترین مکالمه دکتر برویر و نیچه در گورستانه وقتی نیچه بحث زمان و ابدیت را مطرح میکنه. و از همه اینها زیباتر اینکه نویسنده چقدر دقیق، علمی و موشکافانه مستندات تاریخی را و تجارب حرفه ای خودش را در قالب داستان اون هم توسط شخصیت هایی معروف و تاریخی تعریف می کنه و یه داستان در نهایت ظرافت و قشنگی میسازه..اینکه تمام پستوهای ذهنش بهش یه ایده در شکل دادن و طرح یه داستان خلاقانه داده.. و در اخر اینکه نیچه دوست داشتنی و نازک طبع چقدر تنها بوده..
متشکرم دوستان کافه بوکی که این لذت ها را به ما می بخشید..

چقد جذاب ….

من این قسمتشو درواقع نفهمیدم منظورش از ابدیت اینکه ماها قبلا هم بودین

اگه دنیای سوفی رو خوندین و دوسش داشتین خصوصا قسمت مربوط به فروید رو حتما این کتابم دوسش میدارین=)) کتابیه که همش کنجکاوی بدونی فصل بعدیش چی میشه
من سه روزه خوندمش در کل بشدت ارزش خوندن داره

سلام
بنظرم این روز ها تنها چیزی که قیمتش هنوز کم مونده و ارزشش خیلی زیاده هنوز کتابه 😅

سلام. خسته نباشید، میشه کتاب غروب بت ها از نیچه را، معرفی کنید؟!

سلام – حتما وقتی کتاب مطالعه شد معرفی آن نیز منتشر می‌شود.

باسلام. باتشکر از زحمات شما.
اگر برای شما مقدو ر است به همراه کتابهایی که چند ناشر وچند مترجم دارند از همه بهتر را معرفی کنید

سلام دوست گرامی – در کافه بوک چندین مطلب منتشر شده است که در آن ترجمه های مختلف یک کتاب مقایسه شده اند اما این امکان برای همه کتاب هایی که چند ترجمه دارند وجود ندارد. چرا که کافه بوک منابع محدودی دارد.
ممنون از توجه شما

باسلام.ممنون که وقت می گذارید.توضیحات شما بسیار ارزشمند است

کتاب بسیار زیبایی است با جذابیت و گیرایی بالا
جملات قصار و مفهومی زیادی هم توس هست
بهترین ترجمه این کتاب از خانم مهشید میرمعزی هست که از نشر نی منتشر شده

سلام به نظرتان واسه کسی که تازه شروع کرده به کتاب درکخونمطالبش سنگین نباشه؟

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *